|
Writing/Reading Hindi has become
very easy now. Windows XP supports
Unicode and you can use any good
Hindi font to see that. There is a
list of Hindi fonts here:
http://www.geocities.com/ashish342/
They are commercial fonts developed
by those news sites. But probably a
user can use them to view other
Unicode documents too. So, as long
as you have a unicode document in
Hindi you can view it just as
beautifully as any other language.
I use Surekh Unicode Font myself and
it's rendering is perfect. My typing
speed in Hindi is also improving
with time. I think people should
just start writing in hindi. All
people need is windows XP and a
couple of good fonts.
You can also do Google searches on
Hindi documents. And windows Notepad
can be used to edit any Hindi
document. - Ashish Kumar 1/24/05
I
have certain ideas as well as some
questions on this topic and I do not
know how the readers would react to
them but I wish to seek your kind
support or at least some of your
time so that something very simple
could be said and understood.
It
is a very good idea to take the
usage of Roman Script in
communicating with people who cannot
read Devnagri, by this I do not mean
that it should be used as a tool to
make a toddler / child learn Hindi.
It
could be like this say for instance,
a person living down south and knows
and speaks Hindi but cannot read it.
He can very well understand Roman
Script and can also apprehend what a
writer intends to.
Similarly, people who have spoken
Hindi but have never written or read
can take use of this idea.
I
think that the number of people who
fall in the above bracket are many
and this will also bridge the gap of
understanding between two zonal
brethren as language should be a
facilitator and not a hurdle in
bridging cultural and social gaps.
I
wish to give some examples where
extended use of letters could be
made for making the meaning more
understandable.
For
instance when we write "Kya Kar Rahe
Ho"? we can write this as:
"Kyaa Karr Rahey Ho" if your read
both the sentences aloud or by its
diction you will feel the
difference.
Like there are surnames in
Maharashtra :
More, Hate, Latke, etc.
They could be well written as Morey,
Hatey, Latkey.
In
Gujarati we have a name of a boy
Called "VIRAL" ANY Gujarati speaking
family can understand this and
pronounce as per above but for non-Gujaratis
if the same same name is written as
"Veeral" everyone in India can
understand and non-Hindi speaking or
reading public will not mistake it
for Viral Fever.
I
hope that I have carried home my
point and many would agree on what I
have typed. - Sanjay Gupta 1/24/05 |