Shiben Raina Presents his Translated Kashmiri Ramayan to Maldives Ambassador

Dr. Shiben Krishen Raina with Indian Ambassador to Maldives Akhilesh Mishra.

Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Male (Maldives): Eminent educationist, writer, author and translator Dr. Shiben Krishen Raina during his recent visit to Maldives met with Indian Ambassador Akhilesh Mishra at Male where he presented a copy of his pioneering work Hindi translation/transliteration of famous Kashmiri Ramayana Ramavtar Charit to him.

Male (Maldives): Eminent educationist, writer, author and translator Dr. Shiben Krishen Raina during his recent visit to Maldives met with Indian Ambassador Akhilesh Mishra at Male where he presented a copy of his pioneering work Hindi translation/transliteration of famous Kashmiri Ramayana Ramavtar Charit to him.

Dr. Shiben Krishen Raina presenting his Kashmiri Ramayana Ramavtar Charit translated book to Indian Ambassador to Maldives Akhilesh Mishra.Dr. Shiben Krishen Raina presenting his Kashmiri Ramayana Ramavtar Charit translated book to Indian Ambassador to Maldives Akhilesh Mishra.Aptly forwarded by Dr. Karan Singh, the book has been published by Bhuvan Vani Trust, Lucknow.

Dr. Raina, who is also a guest columnist on this website PatnaDaily, was awarded a cash award and a 'Tamra-Patra' by the Bihar Government in 1977 on this monumental work.

A first-class-first M.A (Hindi) degree from Kashmir University in the year 1962 followed by a PhD degree on UGC Fellowship from Kurukshetra University, Dr. Raina holds a post-graduate degree in English Language and Literature as well from Rajasthan University.

Winner of several academic awards and distinctions, Dr. Raina has around one hundred papers and fourteen books to his credit. He is associated with a number of literary and cultural bodies of the country. He was Senior Fellow (Hindi) with Ministry of Culture, Govt. of India, during 2014-2016. Recently, he was nominated as a non-official Member of Hindi Salahkar Samiti of Ministry of Law and Justice (Govt. of India) for a term of three years.He was Fellow at Indian Institute of Advanced Study, Rashtrapati Nivas, Shimla, during 1999-2002 where he worked on the problems of translation.

Dr. Raina’s translated works go a long way in strengthening the cultural and emotional bonds of the country. His beautiful translations of Kashmiri fictions, poetries, and prose have been widely appreciated and earned him a big name in the translation world. It is through his translated works that the readers, more especially the Hindi readers, have come to know about the niceties of Kashmiri literature. May it be the Kashmiri poetess Lal Ded, mystic poet Nund Rishi, Habba Khatoon, Mahjoor, Dina Nath Nadim, Akhtar Mohi-ud-Din, Amin Kamil, Rahman Rahi,Bansi Nirdosh or many other luminaries of Kashmiri literature, Dr. Raina’s Hindi translations of monographs Lal Ded and Habba Khatoon published by Sahitya Academi, New Delhi have been widely appreciated by the academic world.

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS

View Your Patna

/30

Latest Comments